Prevod od "pé de" do Srpski


Kako koristiti "pé de" u rečenicama:

Pode fazer os insultos que quiser mas assim que meu tio estiver de pé de novo, não ficarei mais aqui.
Sipaj ti uvrede koliko hoæeš, druškane. Èim mi ujak stane na noge, neæu ja i dalje biti ovde. - Kako je on?
"Este é o meu pé de coelho da sorte".
"To je zeèija šapica koja mi donosi sreæu."
Ele desejava estar em casa com sua família ao pé de sua arvore de natal.
Zaslužuje da bude kod kuæe, sa porodicom, pored jelke.
Na verdade, dizem que a mordida por reflexo é tão forte... que eles têm de abrir a boca da pessoa com muita força... com um pé-de-cabra.
U stvari, èuo sam da je refleksni ugriz toliko jak da se...sa metalnom šipkom.
Tem a ver com o Pé de Coelho.
Sve to ima neke veze sa "Zeèijom šapom".
Tem a posse de detalhes... do local de algo com o codinome Pé de Coelho.
Imali ste detalje u vezi sa lokacijom neèega èemu je šifra Zeèja šapa.
A pasta que peguei em Roma, aquela que você roubou... contém o local do Pé de Coelho.
Aktovka koju sam pokupio u Rimu, ona koju si uzeo od mene sadrži lokaciju Zeèje šape.
Contarei até 10... e me dirá onde está o Pé de Coelho... ou ela morrerá.
Sad æu da izbrojim do deset a ti æeš da mi kažeš gde je Zeèja šapa ili æe ona da umre.
Em 18 horas, o Pé de Coelho será entregue... ao comprador do Oriente Médio e poderemos provar.
Za 18 sati æe Zeèja šapa da bude dostavljena bliskoistoènom kupcu, a mi imamo verne informacije da to dokažemo.
Apostarei com você o segredo do pé de laranja... que eu posso adivinhar em que mão você esconde isso.
Kladim se u tajnu narandžinog drveta... da mogu svaki put da pogodim u koju ruku æete staviti ovo.
Um grande passo para um pé de chinelo como você.
Ovo je bio veliki korak za takvog sitnog lopova.
Elas protegiam umas às outras, e dormiam à sombra de um enorme pé de figo que cresceu num morro, perto do moinho.
"Чували су једни друге, и спавали у сени џиновске смокве која је расла на брду, одмах до млина."
Quero que o público veja o Homem-Aranha como o criminoso pé-de-chinelo que ele é, de fato.
Hoæu razotkriti Spidermena, kakav je u stvari kriminalac.
De pé, de pé, de pé!
Diži se, diži se, diži se!
Não precisei entrar na internet para saber que você gosta de pé-de-moleque.
Nisam morao otiæi na net da bih znao da si kreten.
"O sapato certo está no pé de outro" Acabei de pensar nisso.
"Ако обујеш ципелу на погрешну ногу, - жуљаће те. "
Viu, é só o pé de coelho que dá sorte.
Видиш, само је зечја шапа, она која је срећна.
França e Alemanha estavam em pé de guerra após uma série de atentados à bomba.
Francuska i Nemaèka su bile jedna drugoj za vratom, kao ishod niza podmetnutih bombi.
Então saímos da estrada juntos, dirigimos o mais longe possível na floresta, e à pé de lá.
Onda æemo ostaviti puteve. Voziti koliko možemo i odatle pešice kroz šumu.
Por que não vou até a garagem e vejo se encontro um pé-de-cabra para abrir isso?
Зашто се не стрчим у гаражу да пронађем пајсер па да то отворим? Пајсер? Да.
É só acessar e apostar todas suas economias sem tirar o pé de casa.
Svako s pristupom internetu može da prokocka ušteðevinu, a da nije ni izašao iz kuæe.
Bem, gênio, há um pé de laranja no quintal.
Геније, у дворишту је дрво наранџе.
É mesmo, há um pé de laranja no quintal, que esquisito.
Види, у дворишту стварно имам дрво наранџе.
Enquanto o príncipe aguardava ansioso, a madrasta pegou o sapato e o colocou no pé de Florinda com as próprias mãos.
Dok je princ zabrinuto èekao, maæeha je uzela mere i Florindino stopalo u svoje ruke. Pažljivo, moje stopalo!
Acha que o pé de alguém possa ser do mal, Sr. Truta?
Da li ste ikad videli da je neèije stopalo zlo, g.
Ele vai pegar no seu pé de qualquer jeito, mas você vai se sair bem.
Svakako æe praviti budalu od tebe. Ali biæeš ti dobro.
E se eu trocasse o pé de apoio eu me tornaria o equilibrista.
Ako prebacim svoju težinu, postajem hodač po žici.
Cada meio quilo extra de peso custa um pé de altitude, e precisamos acomodar as câmeras.
Svaki dodatni kilogram i po težine nas košta metar visine, a moramo da smestimo kamere.
Vocês sabem, é uma espátula, um pé-de-cabra, uma chave de fenda e é uma lâmida.
Vidite, to je špatula, poluga, šrafciger i sečivo.
Gosto de dizer que as alternativas estão "em pé de igualdade".
Volim da kažem da su alternative na istom nivou.
Quando alternativas estão em pé de igualdade, pode ser muito importante qual você escolhe, mas uma alternativa não é melhor do que a outra.
Kada su alternative na istom nivou, može veoma biti značajno koju ćete izabrati, ali jedna alternativa nije bolja od druge.
Em vez disso, tivemos alternativas que estavam em pé de igualdade, escolhas difíceis, e criamos razões para nós mesmos para escolher aquele hobby, aquela casa e aquele emprego.
Umesto toga, suočili ste se sa alternativama koje su bile na istom nivou, teški izbori, i sačinili ste razloge za sebe da odaberete taj hobi, tu kuću i taj posao.
Quando as alternativas estão em pé de igualdade, as razões apresentadas a nós, aquelas que determinam se estamos cometendo um erro, ficam em silêncio sobre o que fazer.
Kada su alternative na istom nivou, razlozi koji su nam dati, oni koji određuju da li pravimo grešku, nemi su po pitanju toga šta treba činiti.
Quando escolhemos entre opções que estão em pé de igualdade, podemos fazer algo realmente notável.
Kada biramo između opcija koje su na istom nivou, možemo da uradimo nešto zaista veoma izvanredno.
Eu aprendi cedo que precisava fazer algumas coisas de um jeito diferente da maioria, mas também aprendi que eu estava em pé de igualdade em outras, e uma delas era a sala de aula.
U ranom uzrastu sam naučila da moram da radim neke stvari drugačije od većine ljudi, ali sam takođe naučila da postoje stvari gde sam na ravnoj nozi s drugima a jedna od njih je bila učionica.
0.65807318687439s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?